Act 3, Scene 1: The wood. TITANIA lying asleep

SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep.

    Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING

BOTTOM

    Are we all met?

QUINCE

    Pat, pat; and here's a marvellous convenient place
    for our rehearsal. This green plot shall be our
    stage, this hawthorn-brake our tiring-house; and we
    will do it in action as we will do it before the duke.

BOTTOM

    Peter Quince,--

QUINCE

    What sayest thou, bully Bottom?

BOTTOM

    There are things in this comedy of Pyramus and
    Thisby that will never please. First, Pyramus must
    draw a sword to kill himself; which the ladies
    cannot abide. How answer you that?

SNOUT

    By'r lakin, a parlous fear.

STARVELING

    I believe we must leave the killing out, when all is done.

BOTTOM

    Not a whit: I have a device to make all well.
    Write me a prologue; and let the prologue seem to
    say, we will do no harm with our swords, and that
    Pyramus is not killed indeed; and, for the more
    better assurance, tell them that I, Pyramus, am not
    Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them
    out of fear.

QUINCE

    Well, we will have such a prologue; and it shall be
    written in eight and six.

BOTTOM

    No, make it two more; let it be written in eight and eight.

SNOUT

    Will not the ladies be afeard of the lion?

STARVELING

    I fear it, I promise you.

BOTTOM

    Masters, you ought to consider with yourselves: to
    bring in--God shield us!--a lion among ladies, is a
    most dreadful thing; for there is not a more fearful
    wild-fowl than your lion living; and we ought to
    look to 't.

SNOUT

    Therefore another prologue must tell he is not a lion.

BOTTOM

    Nay, you must name his name, and half his face must
    be seen through the lion's neck: and he himself
    must speak through, saying thus, or to the same
    defect,--'Ladies,'--or 'Fair-ladies--I would wish
    You,'--or 'I would request you,'--or 'I would
    entreat you,--not to fear, not to tremble: my life
    for yours. If you think I come hither as a lion, it
    were pity of my life: no I am no such thing; I am a
    man as other men are;' and there indeed let him name
    his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.

QUINCE

    Well it shall be so. But there is two hard things;
    that is, to bring the moonlight into a chamber; for,
    you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight.

SNOUT

    Doth the moon shine that night we play our play?

BOTTOM

    A calendar, a calendar! look in the almanac; find
    out moonshine, find out moonshine.

QUINCE

    Yes, it doth shine that night.

BOTTOM

    Why, then may you leave a casement of the great
    chamber window, where we play, open, and the moon
    may shine in at the casement.

QUINCE

    Ay; or else one must come in with a bush of thorns
    and a lanthorn, and say he comes to disfigure, or to
    present, the person of Moonshine. Then, there is
    another thing: we must have a wall in the great
    chamber; for Pyramus and Thisby says the story, did
    talk through the chink of a wall.

SNOUT

    You can never bring in a wall. What say you, Bottom?

BOTTOM

    Some man or other must present Wall: and let him
    have some plaster, or some loam, or some rough-cast
    about him, to signify wall; and let him hold his
    fingers thus, and through that cranny shall Pyramus
    and Thisby whisper.

QUINCE

    If that may be, then all is well. Come, sit down,
    every mother's son, and rehearse your parts.
    Pyramus, you begin: when you have spoken your
    speech, enter into that brake: and so every one
    according to his cue.

    Enter PUCK behind

PUCK

    What hempen home-spuns have we swaggering here,
    So near the cradle of the fairy queen?
    What, a play toward! I'll be an auditor;
    An actor too, perhaps, if I see cause.

QUINCE

    Speak, Pyramus. Thisby, stand forth.

BOTTOM

    Thisby, the flowers of odious savours sweet,--

QUINCE

    Odours, odours.

BOTTOM

    --odours savours sweet:
    So hath thy breath, my dearest Thisby dear.
    But hark, a voice! stay thou but here awhile,
    And by and by I will to thee appear.

    Exit

PUCK

    A stranger Pyramus than e'er played here.

    Exit

FLUTE

    Must I speak now?

QUINCE

    Ay, marry, must you; for you must understand he goes
    but to see a noise that he heard, and is to come again.

FLUTE

    Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
    Of colour like the red rose on triumphant brier,
    Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
    As true as truest horse that yet would never tire,
    I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.

QUINCE

    'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that
    yet; that you answer to Pyramus: you speak all your
    part at once, cues and all Pyramus enter: your cue
    is past; it is, 'never tire.'

FLUTE

    O,--As true as truest horse, that yet would
    never tire.

    Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head

BOTTOM

    If I were fair, Thisby, I were only thine.

QUINCE

    O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,
    masters! fly, masters! Help!

    Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING

PUCK

    I'll follow you, I'll lead you about a round,
    Through bog, through bush, through brake, through brier:
    Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
    A hog, a headless bear, sometime a fire;
    And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
    Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

    Exit

BOTTOM

    Why do they run away? this is a knavery of them to
    make me afeard.

    Re-enter SNOUT

SNOUT

    O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?

BOTTOM

    What do you see? you see an asshead of your own, do
    you?

    Exit SNOUT

    Re-enter QUINCE

QUINCE

    Bless thee, Bottom! bless thee! thou art
    translated.

    Exit

BOTTOM

    I see their knavery: this is to make an ass of me;
    to fright me, if they could. But I will not stir
    from this place, do what they can: I will walk up
    and down here, and I will sing, that they shall hear
    I am not afraid.

    Sings
    The ousel cock so black of hue,
    With orange-tawny bill,
    The throstle with his note so true,
    The wren with little quill,--

TITANIA

    [Awaking] What angel wakes me from my flowery bed?

BOTTOM

    [Sings]
    The finch, the sparrow and the lark,
    The plain-song cuckoo gray,
    Whose note full many a man doth mark,
    And dares not answer nay;--
    for, indeed, who would set his wit to so foolish
    a bird? who would give a bird the lie, though he cry
    'cuckoo' never so?

TITANIA

    I pray thee, gentle mortal, sing again:
    Mine ear is much enamour'd of thy note;
    So is mine eye enthralled to thy shape;
    And thy fair virtue's force perforce doth move me
    On the first view to say, to swear, I love thee.

BOTTOM

    Methinks, mistress, you should have little reason
    for that: and yet, to say the truth, reason and
    love keep little company together now-a-days; the
    more the pity that some honest neighbours will not
    make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.

TITANIA

    Thou art as wise as thou art beautiful.

BOTTOM

    Not so, neither: but if I had wit enough to get out
    of this wood, I have enough to serve mine own turn.

TITANIA

    Out of this wood do not desire to go:
    Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
    I am a spirit of no common rate;
    The summer still doth tend upon my state;
    And I do love thee: therefore, go with me;
    I'll give thee fairies to attend on thee,
    And they shall fetch thee jewels from the deep,
    And sing while thou on pressed flowers dost sleep;
    And I will purge thy mortal grossness so
    That thou shalt like an airy spirit go.
    Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!

    Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED

PEASEBLOSSOM

    Ready.

COBWEB

    And I.

MOTH

    And I.

MUSTARDSEED

    And I.

ALL

    Where shall we go?

TITANIA

    Be kind and courteous to this gentleman;
    Hop in his walks and gambol in his eyes;
    Feed him with apricocks and dewberries,
    With purple grapes, green figs, and mulberries;
    The honey-bags steal from the humble-bees,
    And for night-tapers crop their waxen thighs
    And light them at the fiery glow-worm's eyes,
    To have my love to bed and to arise;
    And pluck the wings from Painted butterflies
    To fan the moonbeams from his sleeping eyes:
    Nod to him, elves, and do him courtesies.

PEASEBLOSSOM

    Hail, mortal!

COBWEB

    Hail!

MOTH

    Hail!

MUSTARDSEED

    Hail!

BOTTOM

    I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your
    worship's name.

COBWEB

    Cobweb.

BOTTOM

    I shall desire you of more acquaintance, good Master
    Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with
    you. Your name, honest gentleman?

PEASEBLOSSOM

    Peaseblossom.

BOTTOM

    I pray you, commend me to Mistress Squash, your
    mother, and to Master Peascod, your father. Good
    Master Peaseblossom, I shall desire you of more
    acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?

MUSTARDSEED

    Mustardseed.

BOTTOM

    Good Master Mustardseed, I know your patience well:
    that same cowardly, giant-like ox-beef hath
    devoured many a gentleman of your house: I promise
    you your kindred had made my eyes water ere now. I
    desire your more acquaintance, good Master
    Mustardseed.

TITANIA

    Come, wait upon him; lead him to my bower.
    The moon methinks looks with a watery eye;
    And when she weeps, weeps every little flower,
    Lamenting some enforced chastity.
    Tie up my love's tongue bring him silently.

    Exeunt

Related

A Midsummer Night's Dream 6742518783394846052

Weakly Top

Monthly Top

item