Act 5, Scene 1: The Grecian camp. Before Achilles' tent

SCENE I. The Grecian camp. Before Achilles' tent.

    Enter ACHILLES and PATROCLUS

ACHILLES

    I'll heat his blood with Greekish wine to-night,
    Which with my scimitar I'll cool to-morrow.
    Patroclus, let us feast him to the height.

PATROCLUS

    Here comes Thersites.

    Enter THERSITES

ACHILLES

    How now, thou core of envy!
    Thou crusty batch of nature, what's the news?

THERSITES

    Why, thou picture of what thou seemest, and idol
    of idiot worshippers, here's a letter for thee.

ACHILLES

    From whence, fragment?

THERSITES

    Why, thou full dish of fool, from Troy.

PATROCLUS

    Who keeps the tent now?

THERSITES

    The surgeon's box, or the patient's wound.

PATROCLUS

    Well said, adversity! and what need these tricks?

THERSITES

    Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk:
    thou art thought to be Achilles' male varlet.

PATROCLUS

    Male varlet, you rogue! what's that?

THERSITES

    Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases
    of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs,
    loads o' gravel i' the back, lethargies, cold
    palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing
    lungs, bladders full of imposthume, sciaticas,
    limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and the
    rivelled fee-simple of the tetter, take and take
    again such preposterous discoveries!

PATROCLUS

    Why thou damnable box of envy, thou, what meanest
    thou to curse thus?

THERSITES

    Do I curse thee?

PATROCLUS

    Why no, you ruinous butt, you whoreson
    indistinguishable cur, no.

THERSITES

    No! why art thou then exasperate, thou idle
    immaterial skein of sleave-silk, thou green sarcenet
    flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's
    purse, thou? Ah, how the poor world is pestered
    with such waterflies, diminutives of nature!

PATROCLUS

    Out, gall!

THERSITES

    Finch-egg!

ACHILLES

    My sweet Patroclus, I am thwarted quite
    From my great purpose in to-morrow's battle.
    Here is a letter from Queen Hecuba,
    A token from her daughter, my fair love,
    Both taxing me and gaging me to keep
    An oath that I have sworn. I will not break it:
    Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay;
    My major vow lies here, this I'll obey.
    Come, come, Thersites, help to trim my tent:
    This night in banqueting must all be spent.
    Away, Patroclus!

    Exeunt ACHILLES and PATROCLUS

THERSITES

    With too much blood and too little brain, these two
    may run mad; but, if with too much brain and too
    little blood they do, I'll be a curer of madmen.
    Here's Agamemnon, an honest fellow enough and one
    that loves quails; but he has not so much brain as
    earwax: and the goodly transformation of Jupiter
    there, his brother, the bull,--the primitive statue,
    and oblique memorial of cuckolds; a thrifty
    shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's
    leg,--to what form but that he is, should wit larded
    with malice and malice forced with wit turn him to?
    To an ass, were nothing; he is both ass and ox: to
    an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a
    dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an
    owl, a puttock, or a herring without a roe, I would
    not care; but to be Menelaus, I would conspire
    against destiny. Ask me not, what I would be, if I
    were not Thersites; for I care not to be the louse
    of a lazar, so I were not Menelaus! Hey-day!
    spirits and fires!

    Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights

AGAMEMNON

    We go wrong, we go wrong.

AJAX

    No, yonder 'tis;
    There, where we see the lights.

HECTOR

    I trouble you.

AJAX

    No, not a whit.

ULYSSES

    Here comes himself to guide you.

    Re-enter ACHILLES

ACHILLES

    Welcome, brave Hector; welcome, princes all.

AGAMEMNON

    So now, fair prince of Troy, I bid good night.
    Ajax commands the guard to tend on you.

HECTOR

    Thanks and good night to the Greeks' general.

MENELAUS

    Good night, my lord.

HECTOR

    Good night, sweet lord Menelaus.

THERSITES

    Sweet draught: 'sweet' quoth 'a! sweet sink,
    sweet sewer.

ACHILLES

    Good night and welcome, both at once, to those
    That go or tarry.

AGAMEMNON

    Good night.

    Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS

ACHILLES

    Old Nestor tarries; and you too, Diomed,
    Keep Hector company an hour or two.

DIOMEDES

    I cannot, lord; I have important business,
    The tide whereof is now. Good night, great Hector.

HECTOR

    Give me your hand.

ULYSSES

    [Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to
    Calchas' tent:
    I'll keep you company.

TROILUS

    Sweet sir, you honour me.

HECTOR

    And so, good night.

    Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following

ACHILLES

    Come, come, enter my tent.

    Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR

THERSITES

    That same Diomed's a false-hearted rogue, a most
    unjust knave; I will no more trust him when he leers
    than I will a serpent when he hisses: he will spend
    his mouth, and promise, like Brabbler the hound:
    but when he performs, astronomers foretell it; it
    is prodigious, there will come some change; the sun
    borrows of the moon, when Diomed keeps his
    word. I will rather leave to see Hector, than
    not to dog him: they say he keeps a Trojan
    drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll
    after. Nothing but lechery! all incontinent varlets!

    Exit

Related

Troilus and Cressida 1668988594354280535

Weakly Top

Monthly Top

item